немецкий

изречение недели

Трамвайная Философия
  ...человек уходит из жизни, как выходят из трамвая: наего уход обращают внимание те, кого он толкнул или кому уступилместо.

В наши дни идет огромная творческая работа народных масс по созданию новых имен. Эта работа в некоторой степени аналогична той, которая шла в ХI—XXV веках, когда заимствованные календарные имена приспосабливались к  условиям  существования  в новом для них языке. Разница в том, что старые календарные имена были привнесены в русский язык «списком»,  что существовал письменный образец, с которым уже вошедшие в обиход имена могли быть сопоставлены. Современные  имена создаются индивидуально,   в семьях. Если даже в семье поддерживается традиция написания имени в соответствии с каким- либо письменным образцом нового имени, этот образец остается неизвестным для всех тех лиц, с которыми встречается именуемый. Бывают случаи, когда за пре делами домашнего употребления, новое имя подвергается искажениям. Когда общество не понимает или не принимает его, в результате чего имя либо совсем не  приживается,  либо  перестраивается.

Отсюда очень большое варьирование написания  и произношения одного и того же имени. Часто молодые родители воспринимают какое-либо новое имя на слух, оно им нравится, и они дают его своему ребенку, но записывают его совсем не так, как оно записано в документах того ребенка, имя которого они услышали. Отметим варианты: Даниэль и Даниель, Арлекин и Арликин, Галий и Галей, Роджеро и Руджеро , Ренард и Ренарт, Револьд и Револьт, Ренат и Ринат,  а также Лионорд при общепринятом Леонард, Каллонтай (от известной фамилии Коллонтай). Родомес при общеизвестном Радамес, Рондольф при известном РандольфГельберг при  Гильберт и т. д.

Как относиться к этому явлению? Казалось бы, следовало отвергнуть варианты Лионард, Родомес, Рондольф, Гельберт как безграмотные. Но носители таких имен и родители, придумав эти имена, могут возразить, что они специально придумали именно такие имена и просят не смешивать их ни с какими другими. Таким образом, возникают две важные проблемы: о праве на творчество и о критериях различения имен.

Если создаются якобы новые имена, которые лишь одним звуком или одной буквой отличаются от имен традиционных, можно ли их с полным основанием считать новыми самостоятельными именами, или это подражание имеющимся образцам? Скорее всего, именно подражание. Однако и среди традиционных русских имен есть несколько таких, которые лишь одним звуком отличаются друг от друга: Марина и Мар, Георгий и Гиоргий. Но их не так много. Большинство традиционных имен отличается друг от друга более существенно, всем своим обликом: и последовательностью гласных и согласных, и типами слогов, и характером ударения, а даже особенностями склонения. Именно это позволяет им существовать самостоятельно, не смешиваясь друг с другом в течение тысячелетий. Когда же начинается восприятие имен со слуха и подражание услышанному, общий облик имен становится  расплывчатым, они теряют свою определенность Это явление очень нежелательное, Поскольку имена являются  основным обозначением людей в обществе. А если эти обстоятельства  достаточно четки, то это усложняет пользование  ими. С этой точки зрения подражательные имена неприемлемы. Лучше создавать новые. Но надо помнить,  что создание новых имен —дело ответственное, оно должно  быть продуманным и осмысленным. Об этом хорошо сказал в своем стихотворении «Октябрины»  поэт Долматовский:

Сергеями,

               Андреями

                               Иванами

Иринами, Маринами,

                               Татьянами

Теперь детей стараются назвать

А было время — именами   странными

Одаривали их отец и мать.

Вот стали взрослыми,

А то и старыми

Энергия,

             Ванцетти,

                           Володар,

И Воевмор — во славу Красной Армии,

И Трудомир — в честь мира и труда.

Родварком окрещен рожденный в Арктике...

Поняв, что этот век неповторим,

Старались и краскомы и рабфаковки

Его вручить наследникам своим,

И в новых именах бессмертье  видили,

Их увлеченье не было игрой.

Не надо обижаться на родителей,

Перемудривших раннею порой.

Сложились судьбы тех детей по-разному,

Но имя тоже освещало путь.

Гори, когда Энергией ты названа,

А Володар – как Володарский будь!

 Вы, названные Нинами,

                                     Маринами,

Андреями,  Петрами

                               в наши дни,

Не тяготитесь отчествами длинными,

Что утверждались в жизни октябринами, —

Свою эпоху славили они.

Среди различных видов имен всегда останавливают на себе внимание особые, так называемые значимые имена. Старые календарные имена почти все значимы, т. е. переводимы с языков-источников, в которых они были связаны с различными нарицательными именами. Имя Пётр, например, в переводе с греческого — камень, Навел — в переводе с латинского — малый и т. д. В древней Руси личные имена, образованные из наряда тельных, были нормой: Ветран, Воин, Лружшiа, Второй, Толстой, Вел.яй, Горяан, Вел уха, Досада, Улыба и т. д. Когда в русский язык пришли иноязычные имена, не знакомые народу по смыслу, они стали восприниматься исключительно по звучанию. Именно такие имена н при’ Вычны для нас теперь; имена-звучания стали традицией.

Однако желание дать ребенку имя, связанное с чем- нибудь приятным, полезным или дорогим, дает иногда повод родителям отклониться от существующей прак’ Тики. Порой это желание является протестом против штампа, и вот появляются новые имена: Атеаст, Гранит, Сталь, Услада, Партизан. Подобные имена могли быть даны Н при особых обстоятельствах, могли обосновы ваться какими.лвбо соображениями. Например, близне’ Цвм Анучиным (Алма-Ата, 1947) были даны имена Иск Ра и Пламень. Женские Воля и Яскра (не мужские, как древние времена) встречаются в наши дни как значи Мые и памятные имена довольно часто. Все вти личные имена звучат ничуть не хуже других, а в той среде, где Они бЫ и к ним привыкли, разница между ними и 7 привычными именами вообще не замечается. зД в новой среде они кажутся очень необычными.

1

‚$9

Отметим некоторые НОВЫе имена с пОнятной ровкой. Из названий букв греческого алфавита Обра вались Имена Альфа (мужское и женскёе) и Бета (жен. ское) с вариантом Ветта. Музыкальн термИны был положены в Основу имен Алегра (женское) и ‘ (МужсЁое), Минора, Ритмина (ср. также имена ЧИА н РаО.оита по ОдНоименным песне и фокстроту) Фцаи. ческие термины и величины нетрудно распознать в име нах Изотерма ГIэтта, Вольт, Дав, Кинемм, Микро» Электро, (ср. также Ом, Кюри, которые соответств)г и фамилиям ученых, и еДиНиц измерения) Имея. Торий, Воль фрам, Ванадий Калий, Эфира даны по хи м веществам и элементам

Обращают на себя внимание ВЫЧУрньие женские име на: Грёза, Дал ь, Далина, Чпра, Лирина, Идаллид . В Них некоторые усматривают нечто романтич -

С нарица обозначениями ниаш божест’ связаны женские имена Нимфа, Эльфа, Вила (русализ у Южных славян>.

Некоторые новые Мужские имена повторяют’. имена или фамилии Мыслителей прошлого: Маркс, Геродот (с вариантом Терадот) Робеспьер, Гесиод, Дарв Д4ль- тон, Энгельс, Юм, Эдисон, Руссо и другие.

Случается что Родители по незнанию дают своим- ле тям имена реальных исторических лиц прошлого ЯЛИ литературных героев, которые давно стали нарицатель НЫМИ С негатнэной окраской: Мессалина, Альфо$с. ГелЬ ию, Травиата

Имя древнегреч подтессы Сафо встречается У Наших малышей как мужское и как женское.

Имена встречаю. и у мужчин, К. жеН-щил: Гренада, Лозанна, Кама, Луара, Ок Майн, Ревель, Адк. Но среди мужских подобных ные Меньше.

В качест новых Мужских имен берутся 1 Дение, Рад (и Джонрмд), В Вильям’ Га/Ур 1

с р н даже Иванов! Интересно, какие отчества бу уг образованы от этих имен? Гаррисович, Гаррисоно ВИЧ, Вальямсоеич, .,. Иванобович. Оказывается; от ино страннь)х фамилий это более или менее приемлемо, а вот от русских — плохо, потому что многие русские фа ‘ уже содержат компонент -ов и сами в свое вре ин образовались из отчестк

Как уже отмечалось выше, имена в древнерусском ыке перестраивались посредством сокра двое гласных сочетаний. Новые имена, наоборот, изобилуют ими: Абизтта, Да Леолла. Леонгина (ср. старое муж ское .ТIонгин), .IIеоргина, Лаура, Гевдар, Реопольд (ср.

естное имя Леопольд). Прнспособляясь к специфике русского языка, заиметвованные имена в прошлом теря ли удвоенные согласные (ср. народные варианты Архип, филип при книжных Арха Филипп). В новых именах, особенно женских, удвоенные согласные — оченЁ харак Ррная черта: Элатта, Исанна, Луанча, Линетта, Родда и даже )Коресса (от фамилии ?Корес). В мужских име нах удвоений меньше. Обычно они соответствуют удвое ?i )Лiям языка-источника или получаются на стыке отрез ков сложносокращенного имени: Роллак, Гар рас, Ком-

Мир (коммунистический мир). Однако в некоторых

мужских именах удвоения согласных совершенно необос вованiiы: Энней, Вилль.

I’ Многие новые имена содержат согласные дж, Обенво в начале: Джанна. Жоржетта, Джон, Дже у ?Керар, Жореi Юджия, Эжея, ,4нжелла, Ан дже-

Ла. Многие имена содержаз- а: Эльвада, Эстэлла, Рэд, 4 Э Среди старых почти не было имен с такими зву чаниями. Более того, многие новые имена не согласу Ются с правилами русской орфографии, следуя которым

‘Юсле согласных полагалось бы писать е, а не э. Но име-

— слова индивидуальные, н .в орфографические пра-

Г чо очевидно, придется ввести примечание относитель этого нового явления.

140

141

6.

.

Однако среди Овы имен есть и не вполне яов4а Лi обяОвленные, воССтановленные старые имена Iiарные дополнения к ним. К восстановленный д русским именам Можно отнести Бог дан, Добрь жд’ Лада, Любаба Тамила и Томила, Рюрик. Из ЛаРных д полнений МОЖНО назвать Женские Дана к Дач, них к Виталмй .ёIлиаНа к Улиан, Сте фания к Сте фа Что иное, как Модификация старых имен — О имеiг Дарина, Дарьяна от старого Дарья, Зинонна от старо мужского Зи ‘9стол от Старого IЗвстолия Леодор от старого Илиодор Малетий от старого Мелетий (хотя в таком виде это имя зНач в некоторых калеВда рих), Майеслав от старого славянского Май с пер вой основой, родственной нашему современному глаголу иметь. Сюда же Можно отнести переделки Светосла из Святослава, Снежана — возможно, из болгарского Сне ок

Имя Карина, близкое по Звучани восточному Ка р и западному Кора было дано девочке, роде х в 1934 году в Карском Море на ледоколе ёТелгд СКин совершавшем первое плавание по Северному мор скому пути, В имени I(арина отраз название МОРЯ (Карское море ПОвторяет В Своем названии название ки Карьг, в него впадающей) другой девочке, родив ся во время ЗИМовI(и на Таймыре, дали имя Язолы вложив В Это почти не угготреблявщееся у нас старое за падное имя новый СМыс изо льда. Новый смысл таИ Вкладывается в имена Гертруда (герой труда), ‚‘сна (революция наука, труд7.

К Числу СПодтуно имен следует отнести такЮ применение УМеЯьшительн а иногда И ласкательн форм имен в роли полных. Происходит это ло раз Причинам. незнанию полю имен, недооценке того, это Имя должно В будущем в этой форме стать оФ альным паслортным и т. д. Кроме того, некоторые Ские уменьшительные имена бытуют и аарегистр

142

словарях у народов СССР как полные. У армянского

рода не приняты русские отчества, а сокращенные русские имена употребляются, как правило, в качестве

I полных. Вот и получается, что, приезжая в Россию, ли ца с такими сокращенными и дате ласкательиымя име ‚ НаМИ зовутся: Ромик Гургеновач, Серёжа Саркисоеич

и Т. д. Но и у русских зарегистрировано достаточное ко а таких сочетаний: Ася Наколаенча, Бетти Вла [ Лапа Макаровна, Фе Парамоновлш, Ната

Григорьевна и т. д.

i Такие формы вместо полных имен вносят много не- удобств при оформлении документов, а иногда н препят ствуют осуществлению юридических актов.

Старые славянские имена, близкие и понятные нам, даются в наши дии значительно чаще, чем до Октябрь ской революции. Это известные из истории русские кия ‚:леские имена Вячеслав, Мстислав, Ростиелав, Снято слав, Яроелав (из славянскиж имен только эти включа Лись в Церковные календари, а также болгарское имя

Воян и сербскне Влодаслав н Малютин) н не разреi вIиеея церковью к употреблению другие славянские име на: Бог дан (это имя заменялось греческим Феодот), Бо леслав, Боримир, Борислав, Брониелав, Вацлав (исто рически то же, что русское Вячеслав), Веламир, Гори Слое, Любомир, Мечислав, Милая, Миле,’, Милослав, тО.дим, Радомар, Ратмир, Светозар, Светлан, Станислав,

 . Пн; Болеслава, Горислава, Станислава и другие , Женские параллели перечнсленных мужских имен. 1< ним

относятся польские — Витольд, Казимир, Сагизмунд,

“Гмунд и некоторые другие.

е ес Проникновение иноязычных имен в состав русских— ф теств н неотиратимый про Он ничуть не ме ает Параллельному существованию русских имен в их Врых и преобразованных формах. Наоборот, такое со

щест способствует отшлифовке тех и других О ими таких форм, которые наиболее четко

“а

а

согласуются с Именными мОделя%ш современного РУсск го яз

Многне ИноязыЧнье имена, так же как и русские: а бНРаются не ТОЛЬКО ло формальным признакам -

чание, СОЗВущ С отчестВом и фамилией, но и по соо’ ражениям Морального характера. В честь и в памя ра дителей и РОдственников в памя замеЧателЫ,ых л дей. Из ЭТИХ соображений Иногда Образуют Ли’ ц из фамилии- Маркс, Э Марат, Гарабалй Тел4, ма Фрунзе. Доподл извест что в нерв IТоеде. Революцион годы имена Жанна, Инесса, Клара да вались в Честь Жанны д’Арк, Инессы Арманд Кларм Цеткин Луиза в честь Луизы Мишель С . в память о РУКОводителе воссТавших Римеких рабов Сатат таке. В наши дни имя Дженни дается в память о Жена. (по.английски дженни) Маркс, жене и друге Карла Маркса. Имя Фидель Дают мальчикам в честь Фиделя Кастро, имя Анджела в 1973 ГОду было неоднократно ВнесенО в свидетельства новОро в честь амери канской КОММУНИстки Анджелы девис.

Переделка имен и фамилий, ПРИВОдл К созданию НОВЫХ ЛИЧНЫХ имея, свидетельствуют что выбор <ИСХОД’ НОГО материала* д имятворчества обычно бывает Связан с уааж пОчТ Отношением име Нующи к ЛИЧНОСТИ НОСи’ ИСХОДНОГО имени. Всем из вестНы новые имена, Связанные с высокой оце НОсти В, И. Ленина и его деятельНости. Ленина, Лениа’ на, Ленинар Вилор и другие.

ИНОЯЗычные имена, попавшие в Русский язык (их, Кстати, не Очень много), кажутся МНОГИМ нескольщчтУ жерод Они действительно ОЩуЩа таковI но Иначе Не может и быть: ведь Сливаются элеменТ Культуры Разных народов. Процесс аСсиМилядиМ иН0 язычн ЛИЧНЫХ Имен Чрезвычайно медленный, а ИН - гда и иеаозг40ЖНЫЙ Некоторые имена старого калеа ря, пришедшие к нам Много веков тому назад. До С

пор не ощущаютсэт как чисто русские, ХОТЯ 01*1 и быто звали у нас столетиями, например, Алим. Азат, Ор, Ам

— восточного происхождения или Ерм — древ <Самыми русскими кажутся нам ТОЛЬКО те имена, которые часто встречались и

речаются у множества людей н известны нам из ис тории и литературы как имена русских. Эти традиц .лые русские имена надо стараться сохранить в совре мешюм русском именнике во всем их богатстве и разно <раз

Однако именник будущего составят не только эти традиционные русские имена. Он вберет в себя и мно жество имен всех народов СССР. Таков живой процесс,

Т онскодящий в русском языке.

- Подводя итоги сказанному о широком обновлении русского именника в послереволюционные годы, можно наметить основные источники пополнения состава рус ских имен. Самые крупные из них следующие:

1. Производные от старых календарных имен: жен i ские имена от мужских (Аврелил от Аврелий, Аркадал

от Аркадий) и мужские от женских (Альбак от Альбина, ‚Сений от Ксения)i.

2. Модернизированные старые имена (Дарина и Да’

РЬЯКа от Царьл, Бока фатий из Вонафатий, ,Чнварий из

Януарий)

3. Старые календарные имена, отсеянные церковью -Конце ХIХ века (Август, Дарай, Март, Том, Доната, И

 4. Славянские имена, не разрешав церковью (Велислав Станислав, Бронислава, Любава).

5. Народные формы календарных имен (Егор и наряду с Георгий; Алёна, А рина, Авдотьл помимо

де Ирана, Евдокия; Катерина, Настасьл. вместо

Образование мужских имен от жёнёких и женских от М

ЛЮ, чутём изменения окончания ограниченно допускалось да рево 4 -только среда монахов.

‘44

145

 

Екатерина Анаста Ул вместо Иулиан Синьл и Океана в дОполнение к Имени КСения).

б. Имена МНогочисйтенных народов СССР — Прибал тики, Кавказа, Средней Азии, автоно реслу Российской Федерации (Айвар, Альдона, Аль фред, Важ. тане, Гюзель Омар, Рустам Суламифь) а также зару бежных народов — восточньа стран (Гамаль, ИНдира} н западных (Атлен )Канъча), Форма Этих имен обычно бывает Приспособлена к употреблению В РУССКОМ Я?ыке (Бйтбр, а не Ейатар, Хёльма, а не Хёльми Эвел не .9велин,).

7. Личные имена на литературных произведе — советских (Асеоль А элита) и зарубежных авторов (Ар т4р, /iiанфрёд, докуль Нбра), также имена пер. сонажей и актеров кино- и телепостановок (Лолыта, Ло

8. Новообразова в Русском языке:

а) из имен нарицатель — Русских и ннояз х без изменений: Гранит, Заря, Идея, Коммунар, Окт ь, Партизан, Весна, Эра;

б) производные от имен наРицательных, обычно с суффиксами, типичными для русских имен: Энёрвй, Зарйна Янтёрна, Юманйта Револйэта Прав дйна;

в) имена.усечения. Воль из Воля, Рево и Люц вэ Революция, Аг из агитация, Аврор из Аврора;

г) именааббревиатуры и сложносокраще слова. Вла блен, Вилор, Марклена Рем, Гертруд (герой тру да), Любистана (люби истину);

д) имена, обРазованные по древним моделям ПР современном заполнении этих Моделей: Зореслава, Юно- вла да, Новомир, Зриелае

Имятворчество в наше время Развертывается с у

Том недостатков подобной деятельности в 20-е

Основная Причина, по которой многие новые

20 годов не зIРижились, связь их с нарица

ё В русском языке вырЁботалась традиция. в соответствии с которой имяп личное - не должно было иметь созвучий или ассоциаций с именами нарицатель

Нтыми.

Вторая причина недолговечности некоторых новых

имен — их связь с прозвищами. Имена типа Сталь, Энер

гия по своему характеру соотносятся скорее с прозвища

ми, а не с именами личными. Удачнее оказались произ

:водНые имена (Дарина от Дарья), имена, образованные

от сложносокращенных основ (Вилен, Вилор), и некото

 рые заимствованные имена (Артур, Вильгельмина). Это

имеет свое объяснение. Поскольку у русских по мно-

 говековой традиции личные имена являлись заимство

ванными словами, у них выработались модели личных

имен, построенных из заимствованных иноязычных ком

понентов. Обновление отдельных компонентов при со

хранении привычных контуров имен и есть тот оптималь

ный путь, по которому будет развиваться русское имя

творчество в будущем.

Ниже приводятся списки новых женских и мужских

имен, выбранных из актовых записей о рождении, а так

же из других официальных источников. Это далеко не

все имена, бытующие у русского населения нашей стра

ны, В списки включены имена, повторяющиеся более

Или менее регулярно, из года в год. Наиболее распрост

раненные из них включены в рекомендательные пе

Речн

$6

Некоторые новые женские имена

Авенйра, Авйя (ср, стар. Абйя7, Аделйна, Адблия,

Лзёлла (ср. стар, Ацёлла>, йна, Александрйна, Алек Йна, Алйй, Альбертйна, Альвйна (ср. стар. Альбйна>, Альдбна Альма, ]{льфйй, Амйлия, Амйнй, Ангёла, Ан гелйка Анёлия, Анётта,Анжёзiа, Анжелйка, Анйта, Ан-

147

тони Антуаиётга, Аггрслй Арс€ния, Асйй, Акейи’ Ассбль, Астрёла, Аурйка, Афйна.

Бейта, Бёрта, Боийта, Бригйтта.

Валерийна, Валйд Васялйда, Велйна, велйбр4

Вельмйра, Венедйкта, Вёснй, Вёста, Вивийна, Виленйвё

Вйлия, Вибла, Виргйяия, Вйта, Виталйна, Витбль

Вйя, Владелйна, Воислйва.

Габр Гйлий, Гаян Гвидбна, Гёлла, Гёмма, Геа Генриёпа(Генри4тта, Георгйна, Г Гермйва, Гёрта, Гёя, Гйзела/Г Глбрия, Гордйна, ГрёТа/Гр€тТа, Гюзёль, Гюльнйрй.

дагмйра, далйла, далйна, даль, дальвйна, дамй р данйя, Данёлия, данийра, Даниёла/дани да рймй, дёлия/дёли, девйза, джёмма, джённи/Жёвни, джйльда, Джбя, джуль€тта, д дилйрё, д рй, долбрёс’долорёса, донатёлла, дбра, дор До ротёя (ср. стар. дорофё

Ева

Жанёпа, Женевьёва, Жённи/Джённ Жерм Жервёза, Жозефйна.

Земфйра, Зенёна/Зивбна, Зигфрйда, зореслёва/ рислйва, Зорйна/Зарйна, Эбря, Зульфиз

Ивётта, I4дёя, Иаабёлла, Изйда, Избльда, Ильм4*. Имма, Ингеборг, Ингрид, Инда, Интёрна, Иолйнта, И6л ла, Ирёна’Ир Ирйда, Ирма, Исйииа, И

Каэимйра, Кйма, Камёлия, Камйлла, Кйрмия, Кйма, Кирйва, Клементйна, Корйнна, Кор

Лазурйта, Лййма, Лйли, Ламйра, Ла Ла Лёйда, Лёйла/Лейла, Лен Леок

148

АлЛа, лёонйI Леоитйна, л лцбёрта, лйга/Лй гяя, Лйла, Лилйна, лилйта, Лйма, Лйнда, ЛиоНёдда

ср. пар. Леонйлла), Лйра, лирйна, Лозйнна, ЛЬла, одйта, Лбллии, ЛукрёциЯ. Льга, Любистйна, Людвй /дюдовйка, люксёНа, Люсйи, Люсь€на, дюцийна, Лю ла, Iйзция (ср. пар. Лукйя), Лючемйра.

“МагнйТа, Магнблия, Мадйнй, мадлёиа, Мiйна, Маль ийна, манАна, Ману5ла. Марксйна. Марс Ме Мелйта, Мидбна, МмлюТйна, Мйнна, Мирб.льда,

мирбка/Мкрбния. Михайлйна/М мбнйка, Мб ва, М Мй

Пальмйра, Пабла, Патрйцю (ср. пар. Патрйки$О Г (ср. ста р. Павлйна).

Радмйра, Рамйра, Раибна, рафа Рашёль (ср. Стар. Рахйль), Р€ма, ремйра, Ренйльда, Р€ния, Рёя, Ри , В€ра, Р ро Робёрта, Робертйна. розалйна, Ро зина, Рокс Ролйиа, Ромёва, рому Роийдьда,

Росита, Ростёлла.

Сайдй, Сйльми/Сйльма, Саму Сафб. Сайна, Се)

на, Сдавйна, Стёлла, суликб Сюзйнна.

Найяй, i Ийна, нат 1-Iелйна,

-Небна, Нигёлла, Ийда, Но Нояб

рйна.

Одйлия, Октийна, он€га, орджонйка. Офёлия.

Тайгйна, Тййна, Талйна, Тедьътйна, Тсодбра, ‘Гбрия.

‚ф

149

ФйтйМ Фесийна, ФЛОРёНС/Фло$Нса ф рйта (ср. стар Флорйда), Фрi да, Фридер

Хё Хёльми/Хёлъма Хйлья, Хризантём

Цвёта ‚ср, ста Квёта), Цвет Цезйрйя, деле стйна.

Эдвйрда, Эдйта/Эд Элёна, Элёгия, Влёктра, Элй на/Эллйна, Элйса/Элисб Элйга, Элла, Элбна, Эльвйда, Эльвйна, льга, iаьза, Эльи Эльфрйда, Энгел4 Энтельсйяа Энейда, Эра, Эрика, Эрлёна, Эрна, Эрве стйна, Эсмерйльда Эстёлла.

Юдйта (ср. стар, Юдйфьу, Юлйна, Юнна, ювб4

Некоторые  сравнительно новые мужские имена:

Авантйрд, Аврбр’Авр ‚яй, Адбльф, Ал лён, Алевтйн, Альфрёд, Анвйр, Лятуйн, Арйм, Арвяжё Аргёнт, Арлён, Арибльд, Арсён, Атейст, Ахм

БагрАт, Вернйрд, Вертбльл, Боеслйв, Вр Вул

Вйльтер, Ванйдий, Варлён, Вартйя, Вахт4нг, ВерГ лий, Вйлий, Вилнбр, В Вялбрг, Виль Вильйи, Вннц Вяолён, Владелйн Вонслёв, Воло ВбЛЬДеМАр’ Вольмйр/Волемйр Воль; Воль рйм, Всемйл,

Камйль, Карён, Карл, Карм/Кйрмий, К

Ким, Кол9мбий, Корнёлий, Кбнрйд, Краснослйв, Кри

4 стбф, Курт, Кюрй.

Ла Ленйр, Ленийи, Лебн, Леонйрд, Леопбльд, Лермбнт, Лнбёрт, Ливйдий, Лионёль, Лир, Лор, Лбрёнс, Лбрйс, Лоэнгрйн, Луёдвиг, Люксён, Люсьён, Люцийя.

гI

Равёль, Равйль, Радамёс, Раймбнд, Ральф, Р дольф, Ра9ль, Рафа Рашйд, Ревмйр, Реяйльд]Ро

львия, /Ль рика. Урс9ла.

й

габриёль/Габри Гайдйр, Гйлий, Гймлёт, Га рёльд/Гарбльд. Гарибйльди, Гйрри/Гйррий, Гйспйр/Кйс йр, Гаидби, Гёктор, Гелийи, Гёний, Гёнрнх/Гёнрц, Гео дй Герйльд/Гербльд, Герт, Гертр Горйций, Горкмйр, Горн, Гранйт, Грант, Г9стйа.

Дамйр, данийр, даяи дар, декЁiбрий, демокрйт, Джерйльд, джёзёф, джой, Джон, Дня.

Жер Жозёф, Жорёс.

3йгм Зйгфрйд, Эбрий.

Ибрагйм, Ий, Икйр, Ири, ИiЬлий.

Л 1

Майслйв Маяс, Мйнфрёд, Марлёя, Мар; Марсён, Март, Мир, Мояолйт, Мбрйс, Мурйт, Мюд.

Надйр, Назйм, Наль, Натйн (ср. стар. Нафйн сон, Нинёл/Нин Нодйр, Норд.

ОВЙДИй, Одиссёй, Октави Октябрйн, Октйбрь, Оли

Вер, ОЛьгёрд, Омйр, Оскбр, Отто/Оттбя.

150

151

 

н Ренйт/Ринйт, Рид. Рйчйрд/Рйхард, Ройльд, Ро беспьёр, Робянэби, Роджёро, Рол Ромё Ро муйльд, Рёнйльд, Рубён, Рунйр, Руссб, Рустём, Рэм.

Свет, Северйн, С Слйва, Сонёт, Софбкл,

Сталь/Стйляй, Сурён.

Тайр, Теймурйз, Тёльман, Тенгйз, Теодбр, Тигрйи,

Тбвий, Тбмас Торёз, Тбрнй, Тристйн, Т9ллий.

Фарйд, Февралйн, Ферн Фидёль, Флорён Фло рйн, Фран; Фрйдрих.

Ц€зарь (ср. стар. Кёсарь).

!-

Шамйлъ. Шмндт.

вальд, двард, двин, Эдйп, Элм9нд/Эдыбнд, йнар, Элеятрбн, Эль, Эльбр Эльдйр, Эльмёр, Эль мйр, Эмйль, Энвёр, Энгель, Энёргий, Эрг, Эрий, Эрик/

Эрих, Эрлён. л

Iбджйн, Юн, Юпйтер.

[главная] [статьи] [downloads] [книги] [наилучшие ссылки]
[книги] [ин. выражения] [новые имена]

©Copyright “Клуб Кастора и Поллукса”                                      web master Smirnov Eduard



Hosted by uCoz